Köszönjük megkeresését!

MIT TARTOGAT 2019?


Vissza a cikkekhez

Üveggömb, kávézacc… jósoljunk!

Nézzük csak, milyen kihívások várhatnak ránk 2019-ben?

1. Növekvő tendencia a multimédia-lokalizálás terén

Továbbra is fontos egy jó weboldal vagy egy esztétikus brosúra, de imázsvideók, e-learning anyagok, felhasználási útmutató videók nélkül már nem hiteles egy globális piaci jelenlétre törekvő vállalat.

Három éve foglalkozunk multimédia-lokalizálással, így büszkén mondhatjuk, felkészült csapattal, anyanyelvi hangadatbázissal és professzionális stúdióháttérrel bármilyen kihívásnak megfelelünk.

 

 

2. Még több applikáció- és szoftverlokalizálás

Várhatóan még több applikáció- és szoftverlokalizációval fordulnak hozzánk start up megbízóink. Ezek a projektek jellemzően komoly nyelvtechnológiai kihívásokkal kecsegtetnek és a profi kivitelezéshez szükség van a csapatunk sokéves nyelvi és IT tapasztalatára egyaránt.

2019-ben az új megbízóinknak ingyenes nyelvi konzultációt kínálunk, amelyet javaslunk még az applikáció elkészítse előtt igénybe venni, így elkerülhető, hogy a lokalizáció során kelljen módosítani a felületet, nem utolsósorban a büdzsé tervezése is egyszerűbb lesz.

 

3. Beindulnak a neurális gépi fordítás projektek

Gépi fordítás alatt továbbra sem a google translate-et értjük, bár magáncélú felhasználásra szerintünk kiváló eszköz. Fordítóirodai környezetben már néhány éve az ún. neurális gépi fordításról beszélünk, ez a 2019-es év megatrendje globális szinten is. A neurális gépi fordításnak köszönhetően nagyvállalati megbízóink bizonyos anyagait komoly előkészítés és tesztelés után humán fordítói közreműködés nélkül is le tudjuk fordítani. Itt persze nem ér véget a folyamat, hiszen ez csak az első lépés. A gépi fordítás eredményét számos magasan képzett nyelvész, nyelvtechnikus ellenőrzi, hogy elérhessük az elvárt minőséget.

 

4. Üzemi tolmácsolás másképp

A tolmácsolás terén is számítunk változásokra. Az általános munkaerőhiány miatt számos vállalat alkalmaz határon túli munkavállalókat, akik nem beszélnek magyarul. Melléjük a beilleszkedési, betanulási időszakra javasoljuk kommunikátor-tolmács szolgáltatásunk igénybevételét.

 

 

Miben más ez a szolgáltatás, mint a megszokott üzemi tolmácsolás?

Kommunikátoraink a napi tolmácsolási feladat elvégzése mellett segítenek egymás kultúrájának, viselkedési szokásainak megértésében, elfogadásában. Felhívják a figyelmet azokra a különbségekre, amelyek felesleges feszültség forrásai lehetnek.

Továbbra is vállaljuk interkulturális tréningek megtartását, 2018-ban több száz embernek segíthettünk, hogy könnyebben, eredményesebben és főképp súrlódás nélkül tudjanak együttműködni külföldi partnereikkel, munkatársaikkal.

 

Reméljük, a 2019-es év izgalmas projekteket és sok örömteli pillanatot tartogat számunkra. Ugyanezt kívánjuk megbízóinknak és nyelvészeinknek egyaránt. Legyen boldog új évünk!

Kapcsolat


címünk: 1061 Budapest, Király utca 14. 3.emelet 1.
mobil: +36 20 975 9092
e-mail: info@edimart.com

Pénzügy

Krafcsik Carmen
Pénzügyi és ügyvezetői asszisztens
finance@edimart.com
tel.: +36 20 513 2627

Értékesítés

Klinga Orsolya
Értékesítési vezető
klinga.orsolya@edimart.com
tel.: +36 70 423 2868

Hatala Klaudia
Client Success Manager
sales@edimart.com
tel.: +36 70 385 6678

Furik Gabriella
Client Success Manager
sales@edimart.com
tel.: +36 70 342 7279

Vendormenedzsment

Barnaki-Párducz Noémi
Vendor Manager
vendor@edimart.com
tel.: +36 70 311 5953

Projektmenedzsment

FORDÍTÁS & LOKALIZÁLÁS
info@edimart.com
tel.: +36 20 975 9092

TOLMÁCSOLÁS
interpreting@edimart.com
tel.: +36 20 975 9092